Наверное, заказчик хотел, чтобы стыдился своего языка Исландия. Но у автора свое видение проблемы, да не обидится на него заказчик. х)
860 слов Норвегия всегда был очень молчаливым молодым человеком. Сколько Исландия помнил своего брата, Кетиль никогда не распространялся в красочных выражениях, все его фразы были скупыми, оптимально четкими и только по делу. В этом плане они были схожи с Су-саном - финн не раз подмечал пугающую аналогию между своим "мужем" и нелюдимым братом Иса. Но, в конце концов, на то они и были семьей, чтобы иметь какие-то общие черты характера. В принципе, Лейвюр тоже особой разговорчивостью не отличался. Но его, в отличии от брата, можно было хоть как-то растормошить на увлекательный и насыщенный диалог, если собеседник попадался интересный и особенно живенький. Например, Дания вполне мог бы стать тем человеком, во власти которого находилось умение завоевывать внимание Исландии. Но Дэн особой интеллектуальностью речей не отличался, все его разговоры сводились к пиву, рыбе, бабам, пиву-пиву-пиву и опять к бабам... Хотя иногда еще к русалкам. Но это были рыбобабы и Исландия их в расчет не брал. Тяжела была жизнь Лейвюра. Пусть у него и был старший брат, очень даже заботливый и любвеобильный по отношению к нему старший брат, Ис все равно рос в одиночестве и атмосфере информационной недостаточности. И даже не из-за того, что его остров находился где-то на отшибе, а из-за того, что его дражайший старший брат все время молчал, ограничиваясь сухими приветствиями по утрам и не менее сухими пожеланиями приятных сновидений по ночам. Наверное, из-за это Лейвюр сам и вырос таким затворником. А еще пофигистом и дикарем. Мизантропом. Флегматиком. Овощем. Ладно, не будем описывать жизненные заслуги Норвегии перед Исландией, просто покажем одну выпавшую на долю братьев ситуацию, когда несчастный исландец приблизился к разгадке вечно молчаливого состояния Кетиля. В тот день норвежец был особенно оживленным, он даже чистил зубы с подозрительным остервенением, отрывисто елозя зубной щеткой туда-сюда и глядя с каменным выражением лица на свое отражение в зеркале. Завтракал он тоже как-то быстро - даже не намазывал джем на тост, а методично наполнял им рот, закусывая сладкое варение половиной огромного куска хлеба. Ам! И нету. Лейвюру даже стало жутко. Передернувшись, он решил не придавать особого значения странному поведению Норвегии - тот даже спешить нормально никуда не умел, только нагоняя своим меланхоличным видом и резкими передвижениями страха. А нервы поберечь хотелось. Но, когда в коридоре с душераздирающим грохотом рухнула тумба, куда минуту назад вихрем унесся Кетиль, Ис все-таки не смог побороть свое любопытство и отправился на место происшествия, чтобы выяснить причину ненормальной спешки брата. - Ты куда собрался? - недовольно пробурчал Лейвюр, облокачиваясь на дверной косяк гостиной - Нор даже не удосужился поднять предмет мебели, продолжая нервно натягивать ботинки, и вещи так и остались разбросанными повсюду. Исландия заметил разбитую "Нокию" Тино - кажется, вечером надо будет куда-нибудь смотаться, иначе взбучки от Швеции ("кт' об'д'л мо' ж'ну?") не избежать. Норвегия же привычно так и не удосужился ответить. Ис раздраженно фыркнул. - Я задал тебе вопрос, сколько можно игнорировать? И опять тишина, только звон упавшей с тумбой связки ключей, которую нечаянно задел ногой торопящийся Кетиль. Лейвюр начинал заводиться. - Эй, я тебя спрашиваю! Как ты можно считать меня своим братом, если ты даже не удосуживаешься сообщать мне о том, куда уходишь? Я имею полное право знать! Нор, уже открывающий дверь, замер на пороге, видимо, задетый за живое. Точнее, за упоминание о том, что он насильно заставил Исландию "быть" его родным братом. Пусть биологически они таковыми и являлись, но одно дело просто знать о природной родственной связи, а другое дело признать это и принять. Без признания и мать, не мать вовсе. Поэтому пришлось повернуть голову к Лейвюру и все-таки ответить, дабы избежать ссоры и унять чувство совести. - Я не хочу говорить, куда я иду. Это кажется некрасивым на слух. Сначала Ис не понял, о чем идет речь. Какое некрасиво? Кетиль решил заниматься какими-то дурными делами и теперь боится этого? Но потом от вспомнил, как ржущий Дания однажды с ноутбуком ввалился в гостиную, где они проводили вечер субботы в кругу семьи, и стал зачитывать всякие иностранные словечки, которые на тех или иных языках, слышались, как маты. Особенно такое дело обстояло с русским - для Брагинского, что не заграничное выражение, так все мерещилось ругательством. Но Лейвюр искренне недоумевал - а Норвегия то здесь причем? Его страна в той интернет-статье не упоминалась. Поэтому он сощурил лиловые глаза и поинтересовался с подозрением: - Неужели ты вечно молчишь только из-за этого? Почему ты стыдишься своего языка? Скулы Кетиля порозовели, он отвернулся к двери и выдал: - Jeg skal på jobb. Jeg nå jobber i marked*, - а потом сразу же выскользнул наружу, словно скрываясь от позора. Исландия, замерев, простоял так пару мгновений. Прокручивая в голове фразы раз за разом, пытаясь отыскать именно те звуки, сочетание которых так смутило брата. А потом в памяти всплыло то, что они читали о матах Брагинского, их список и прилагающиеся значения. Лейвюр отлип от косяка, хмыкнул и пожал плечами. "Ну, "ёб", ну, "ёбер"... Какая разница, все равно не в России живем. Да даже, если бы и жили... норвежский был в этой стране самый правдивым языком, у Брагинского любой работник - ёбер по жизни". Действительно, и пусть только кто-нибудь не согласится. А кто не согласится, тому суровый братик-Исландия вставит за любимого братика-Норвегию Эйяфьядлайекюдль по самое первое число. Тогда исландский и норвежский языки уже точно никого не рассмешат. Так то.
Аааавтор, повеселили... (заказчик все выходные общался со шведами и норвежцами, так что прекраасно понимает...) В принципе, изначально я действительно расчитывала, что вопрос будет адресован Ису, тем более, это канон (парнишка очень стесняется своеобразного произношения и акцента), но и ваша версия очень порадовала. Откройтесь пожалуйста.
860 слов
В принципе, изначально я действительно расчитывала, что вопрос будет адресован Ису, тем более, это канон (парнишка очень стесняется своеобразного произношения и акцента), но и ваша версия очень порадовала.
Откройтесь пожалуйста.
Открываюсь.
Да уж, Иса с его Эйяфьядлайекюдлем не смутят какие-то норвежские ёберы)))
Спасибо, автор, насмешили=)